Сахир спокойной ночи=)
Поболталка № 2
Сообщений 151 страница 180 из 884
Поделиться1522009-05-06 23:31:49
Азриэл
я с Bellsofi щас поговорил, говорит - ты не одинок в своей проблеме, она обещала с Рысей поговорить как только та в сети появиться
Поделиться1532009-05-06 23:35:11
Warlord Ясно. Я успел ей в котакте сообщение отправить.
Поделиться1542009-05-06 23:46:20
Всё я ушёл, всем спокойной ночи.
Поделиться1552009-05-07 09:28:05
С превеликим нетерпением ожидаем карту
Поделиться1562009-05-07 19:15:02
Сахир
Очень хорошая тема про музыку, но пожалуйста, прошу, не приводи переводы песен! Это просто ужас какой-то. Робот по определению не может перевести текст. Он переводит отдельные слова. Если желаешь, я могу для тебя сделать правильный перевод, почти как у Гоблина...
Поделиться1572009-05-07 21:23:12
Очень хорошая тема про музыку, но пожалуйста, прошу, не приводи переводы песен! Это просто ужас какой-то. Робот по определению не может перевести текст. Он переводит отдельные слова. Если желаешь, я могу для тебя сделать правильный перевод, почти как у Гоблина...
Щас народ довозмущается... Я просто сокращу строчки для подписи. И с удовольствием посмотрю, как вы пытаетесь 20 строчек уместить в 2-3 Дааааааа, я садистка...
Сахир
Уже... Уже почти...
Поделиться1582009-05-07 21:30:08
Я просто сокращу строчки для подписи.
свою в первую очередь?
Поделиться1592009-05-07 22:04:45
Amaty
Конечно =) Думаю, вполне смогу самое главное впихнуть даже не в две, а в одну строчку =)
Поделиться1602009-05-07 22:06:35
Amaty, перевод выполнен не промтом, а взят с сайта, где его перевели вручную.
Файра-Фиера, сокарщай. Начни, как полагается, с себя
Поделиться1612009-05-07 22:12:19
Сахир
Уже не сегодня. Извиняюсь, но не смогла в компе отыскать карту, придется сканить заново...
Поделиться1622009-05-07 22:21:31
Файра-Фиера, ладно, успеется, ведь это не жизненно важно. А как там относительно моих предложений в администраторской?
Поделиться1632009-05-07 22:27:38
Сахир
Пока обдумываю и твои и свои =) Завтра будет ответ... Все, улетела. Всем сладких...
Поделиться1642009-05-07 22:29:30
Файра-Фиера, пока-пока!
Поделиться1652009-05-07 22:37:44
Азриэл, спросить хотела - восстановление системы делал? Помогло?
Поделиться1662009-05-07 22:53:12
Сахир не делал. Проблема сама решилась. Но на заметку я эту возможность взял.
Поделиться1672009-05-07 22:57:14
Азриэл, чем смогла - помогла
Поделиться1682009-05-07 23:02:53
Сахир в благодароность тебе [взломанный сайт] тортик))
Поделиться1692009-05-07 23:04:39
Я ушёл. Спокойной ночи люди.
Поделиться1702009-05-07 23:10:57
Азриэл, спи спокойно, ангел, и больше не путай Д с Азом
Поделиться1712009-05-07 23:35:50
а взят с сайта, где его перевели вручную.
да уж, бездарный перевод, это самое мягкое определение
Поделиться1722009-05-07 23:45:32
Amaty, я этот текст переводила и промтом. Намного хуже вышел. Ничего, скоро выложу выполненный собственноручно.
Поделиться1732009-05-08 17:31:49
Amaty, обещание выполнено - Дом восходящего солнца выложен. Если переводы Пинк Флойд откопаю у себя, то и их выложу.
Поделиться1742009-05-08 18:21:50
И вообще - кто живой и помирать не хочет, откликнитесь! Особенно это относится к тем, кто в Зале Советов
Поделиться1752009-05-08 18:42:30
Сахир
ну вот , это уже лучше, хотя и грешит дословностью."Принесёт шар на цепи" это просто закованный в кандалы он вернется...
Поделиться1762009-05-08 18:47:16
Amaty, я знаю, что это значит. Грешу дословностью переводов.
Поделиться1772009-05-08 18:52:54
Грешу дословностью переводов.
понимаю, но тут дословность и не нужна, это ведь поэтическое произведение, главное, чтобы смысл был понятен и не коряво написано
Отредактировано Amaty (2009-05-08 18:53:10)
Поделиться1782009-05-08 18:55:28
Туточки я!!!
Поделиться1792009-05-08 18:57:41
Amaty, так я только белые писать стихи умею, так что у меня всегда коряво получается
Поделиться1802009-05-08 19:03:08
Сахир
ну не скажи..
Тиа, привет))